My reading in Don Quixote is zipping along; I’m nearly up to p. 300 and enjoying it immensely. I’m now in the middle of the first of what I understand will be several long interpolated stories; I remember people saying they get a bit dull and make one long for Don Quixote and Sancho Panza to return, and I will probably feel that way eventually, but for now I’m enjoying the story of Anselmo and Lotario from “The Man Who Was Recklessly Curious.” Isn’t that a great story title?
These interpolated stories are nice reminders of just how interested Cervantes is in storytelling, and I like how he includes one just after the chapter in which the characters — Don Quixote excluded — discuss the value of those chivalric romances DQ is so obsessed with. We get discussions about the value of stories and then we get the stories themselves, so we can think about them theoretically — maybe that’s too strong a word, but we can think about what their purpose is and what makes them work along with the other characters — and then we can experience them directly. I haven’t gotten to the end of “The Man Who Was Recklessly Curious” yet, but I’ll bet when it’s finished, the characters will have a discussion of the story’s merits and perhaps of the quality of the reading (the priest reads the story out loud). I love the way Cervantes includes all these layers of story and response — and I’m only talking about the interpolated stories here, when they are only a small part of all the self-reflexivity going on.
I really got a kick out of reading Chapter 32, the one mentioned above about the merits of chivalric romances; when the priest tells the story of how these romances turned DQ’s brain, the innkeeper launches into a defense of them:
The truth is, to my mind, there’s no better reading in the world; I have two or three of them, along with some other papers, and they really have put life into me, and not only me but other people, too. Because during the harvest, many of the harvesters gather here during their time off, and there’s always a few who know how to read, and one of them takes down one of those books, and more than thirty of us sit around him and listen to him read with so much pleasure that it saves us a thousand gray hairs; at least, as far as I’m concerned, I can tell you that when I hear about those furious, terrible blows struck by the knights, it makes me want to do the same, and I’d be happy to keep hearing about them for days and nights on end.
Cervantes is clearly having a laugh at these people and the simplicity of their enjoyment and their response (they sound like modern-day boys going to see thrillers at the movies because they like the violence and the special effects), but there’s also something charming about this story of the harvesters gathering around and listening to the stories of chivalry. Their pleasure in them is infectious.
After the innkeeper speaks, several other characters give their assessment; the innkeeper’s wife, speaking to her husband, says she likes chivalric tales “because I never have any peace in my house except when you’re listening to somebody read; you get so caught up that you forget about arguing with me.” Maritornes likes the love stories, and the innkeeper’s daughter enjoys feeling sorry for the knights who are mourning the absence of their ladies. These are all unsophisticated ways of reading, and I think Cervantes wants the readers of his novels to read in more complicated ways than these characters do, but I also think Cervantes hopes his readers get some simple pleasure out of his novel too; he knows just how much fun it is to sit around and listen to stories with others or to read them in privacy, so just as much as he’s making fun of the inkeeper and his family, he’d like to be able to entertain them too.
The priest and the innkeeper then to go on to debate the truthfulness of the chivalric tales; the priest tells the innkeeper that some of the books are full of lies, while others tell stories that are based on historic events. He seems to be trying to keep fact and fiction separate and therefore to be a much more sophisticated reader than the innkeeper, who believes, much like Don Quixote does, that many of the obviously fictional tales are real. But even the priest has trouble telling what’s what; of the adventures of Diego Garcia de Paredes, one of the real-life heroes of literature, he says:
he [Diego Garcia] recounts them and writes about them himself, with the modesty of a gentleman writing his own chronicle, but if another were to write about those feats freely and dispassionately, they would relegate all the deeds of Hector, Achilles, and Roland to oblivion.
Even the priest, trying hard to teach the innkeeper how to be a more sophisticated reader, ends up mixing fact and fiction, real life and literature himself.
So when the priest tries to lecture the innkeeper on the uses of chivalric literature (they are “intended to amuse our minds in moments of idleness”) and claims that “I would have something to say about the characteristics that books of chivalry ought to have in order to be good books,” I don’t think we’re meant to take him seriously.
What we have are the priest and the innkeeper with conflicting views of what’s valuable and what’s true, and neither of them is particularly persuasive. The innkeeper is enthusiastically gullible, and the priest is more sophisticated but patronizing and lecturing and lacking in self-awareness.
I see this a challenge to the readers of Don Quixote — can we be better readers than the innkeeper and the priest? We have plenty of models of bad reading in this novel (Don Quixote himself as chief among these) — can we do any better?
8 responses to “Storytelling”
Your writing about DQ has me wanting so much to read this book. Now is not the time to do so, but I’m definitely considering it for a future read, something that I wouldn’t have done previously.
Those layers upon layers of stories and storytelling were what I so loved about DQ. Meanwhile, seems the discussions we’ve been having over at Hobs’s place about genre fiction are just 21st-century versions of the priest and the innkeeper’s discussion, no? (I seem to know a lot of “priests.”)
I enjoyed your analysis. I remember those long interpolated stories in DQ. Some of them, like this one, are quite fun. Others seem to drag on forever.
I have never read this book – and now I’m intrigued. I suppose we will always be debating what’s true and valuable.
We are at about the same place. I just finished this first story within the story this morning. At first I wasn’t too happy about going off on the tangent (I didn’t realize he was going to be doing this–it sounds like there are more to come?), but then I started really getting into it funnily enough. What is funny is at the end the priest says he doesn’t know if he can really believe that the story is true, but he was not displeased in the manner of how it was told–which made me chuckle. I am not reading the story as closely as you are–I can see exactly what you mean, but I don’t think I could ever come up with a post about Cervantes’s intentions–which is why I am happy to be reading this in a group. I love all the extra posts on the Tilting blog–which I am getting behind in reading.
Cam — I’m so glad DQ is now on your TBR list! It’s such a wonderful book. Emily, interesting comparison; yes, there are too many people who like to take a bit of the pleasure out of reading and want to make it all “useful.” Stefanie — I’ve heard a lot about those stories and so was well prepared — if I weren’t I would probably be wondering what was going on. Some 18C novels do the same thing. Kate — it’s such a good read, do consider picking it up! Danielle — there ARE more to come. I’m glad I knew about them and wasn’t surprised — and now you are forwarned. The priest is quite a funny character, unintentionally funny — he tries so hard to be above enjoying stories, but he can’t help himself!
Oh! Oh! I feel so bad about not even having started DQ yet! I will catch up a bit, I promise. I loved your review, Dorothy, and it has given me a big push towards picking the book up and getting started. I also love that title about ‘reckless curiosity’. Someone’ll have to write that on my grave!
DQ will wait around for you Litlove! But I’m glad to be an encouragement.