Category Archives: Books

Some thoughts and a meme

  • I think I may be spending too much time on the internet: the tip of my right index finger is sore, and I think it got that way from too much typing and too much use of the touch pad on my laptop. Yeah, and too much time holding on to a pen to grade papers. That last one must be the culprit. I need to cut back on my grading, not on my internet time.
  • I’m now reading Geoff Dyer’s Yoga for People Who Can’t Be Bothered to Do It and I’m enjoying it quite a bit, but I’m also intrigued by his book Out of Sheer Rage: Wrestling with D.H. Lawrence, which has been called “the best book about not writing a book about D.H. Lawrence ever written.” I have very little interest in D.H. Lawrence (well, not quite true. I just don’t really get him. I’m wondering if this will change one day, like I need to reach a certain maturity level or something), but I’m interested in a book about the inability to write about Lawrence. I like books that this, ones that are about the process of doing something or the attempt to do something, or the failure. It’s why I liked Footsteps so much.
  • This also explains why I find Robert Dessaix’s Twilight of Love: Travels with Turgenev intriguing. (See Dark Orpheus’s post on the subject as well.) I’ve never read Turgenev, although I’ve been meaning to forever, but this book sounds interesting because it’s about Dessaix’s travels to research Turgenev’s life and about his attempts to puzzle out some of the mysteries of Turgenev’s life. Along these same lines, I’m also curious about Janet Malcolm’s Reading Chekhov, which is a mix of biography, criticism, and memoir.
  • I recently got myself a dual-language edition of Rilke’s Duino Elegies, which I’m quite excited about. I studied German a long time ago, and although unfortunately I don’t remember all that much, not having used it in years, I’m looking forward to having the German there so I can at least read at least some of it in the original and can puzzle out words I don’t remember. I’m always meaning to improve my German, although it’s one of those things I never get around to, not having enough to motivate me, I suppose.
  • I have a blog anniversary coming up on Saturday; be sure to check back that day for the chance to win a book I’m giving away in celebration …

And now for the meme. Susan had a great post on theme reading she can do chosen entirely from books she already owns. I can’t resist thinking of the ways I can organize the books I’ve got on hand:

The Virginia Woolf books:

  • Virginia Woolf: In Inner Life, Julia Briggs
  • Moments of Being, Virginia Woolf
  • The Voyage Out, Virginia Woolf

Eighteenth-century books:

  • Roderick Random, Tobias Smollett
  • The Adventures of Ferdinand Count Fathom, Tobias Smollett
  • Journal of a Plague Year, Daniel Defoe
  • Captain Singleton, Daniel Defoe
  • The Recess, Sophia Lee

Books about walking and travel:

  • The Walk: Notes on a Romantic Image, Jeffrey Robinson
  • The Snow Leopard, Peter Matthieson
  • A Field Guide to Getting Lost, Rebecca Solnit
  • In Patagonia, Bruce Chatwin
  • Travels into the Interior of Africa, Mungo Park

Books about religion:

  • The Bhagavad Gita
  • The Varities of Religious Experience, William James
  • The Jefferson Bible
  • A Short History of Myth, Karen Armstrong

Essay collections and memoirs:

  • The Oxford Book of Essays
  • Quarrel and Quandary, Cynthia Ozick
  • The White Album, Joan Didion
  • The Amateur: An Independent Life of Letters, Wendy Lesser
  • About Alice, Calvin Trillin

Books for Kate’s Reading Across Borders challenge:

  • Palace Walk, Naguib Mahfouz
  • Soul Mountain, Gao Xingjian
  • Love in a Fallen City, Eileen Chang
  • Hopscotch, Julio Cortazar
  • The Makioka Sisters, Junichiro Tanizaki
  • The Temple of the Golden Pavilion, Yukio Mishima

9 Comments

Filed under Books, Lists, Memes

Your weekly Johnson post

I think it’s time for another post on Boswell and Johnson. I’ve been marking interesting passages with post-it notes and after I blog on those passages taking them out, so when I see a lot of post-it notes accumulating in the book, that means it’s time to write about it again.

First of all, I can’t resist giving you Boswell’s description of Johnson’s extremely odd mannerisms:

…while talking or even musing as he sat in his chair, he commonly held his head to one side towards his right shoulder, and shook it in a tremulous manner, moving his body backwards and forwards, and rubbing his left knee in the same direction, with the palm of his hand. In the intervals of articulating he made various sounds with his mouth; sometimes as if ruminating, or what is called chewing the cud, sometimes giving a half whistle, sometimes making his tongue play backwards from the roof of his mouth, as if clucking like a hen, and sometimes protruding it against his upper gums in front, as if pronouncing quickly under his breath, too, too, too: all this accompanied sometimes with a thoughtful look, but more frequently with a smile. Generally when he had concluded a period, in the course of a dispute, by which time he was a good deal exhausted by violence and vociferation, he used to blow out his breath like a whale.

Johnson is someone I wish I could have seen. Much if not most of The Life is taken up with accounts of conversations; Johnson, Boswell, and friends sit around and talk about literature and politics and the latest gossip (and they do love to gossip!), and while reading Boswell’s accounts of it all is great, surely it’s nothing compared to actually being able to witness these bull sessions.

Boswell describes Johnson getting angry, violent, and vociferous, but then quickly calming down, realizing he’d gone too far, being willing to make peace with whomever he was angry at. Can you imagine, Dr. Johnson getting furious with you? I’d be terrified.

And, unfortunately, I’d have every reason to be terrified of Johnson if I’d had the chance to meet him because he hated Americans (and, also unfortunately, some of the things he says about women I’m not too keen on):

From this pleasing subject, he, I know not how or why, made a sudden transition to one upon which he was a violent aggressor; for he said, “I am willing to love all mankind, except an American:” and his inflammable corruption bursting into horrid fire, he “breathed out threatenings and slaughter;” calling them, “Rascals — Robbers — Pirates;” and exclaiming, he’d “burn and destroy them.” Miss Seward, looking to him with mild but steady astonishment, said, “Sir, this is an instance that we are always most violent against those whom he have injured.” — He was irritated still more by this delicate and keen reproach; and roared out another tremendous volley which one might fancy could be heard across the Atlantick.

I don’t remember just what caused this hatred, if it has any explanation at all. From this safe distance in time I can be amused at this moment of irrationality from so rational a man, but I’m still extremely grateful I wasn’t there to witness it. Boswell describes trying his best to calm Johnson down and divert him with some other, safer topic; in fact, he fairly regularly needs to do this. Johnson sometimes seems like a man who needed a little managing.

But the extent of their regard for each other comes through very clearly. Boswell is always praising Johnson to the skies and worrying that Johnson is angry with him, and Johnson clearly loves Boswell in return and tries to reassure him, although somewhat impatiently. This is Johnson speaking:

Nay, Sir, you are more likely to quarrel with me, than I with you. My regard for you is greater almost than I have words to express; but I do not chuse to be always repeating it; write it down in the first leaf of your pocketbook, and never doubt of it again.

And here is Boswell’s justification for recording many little details of Johnson’s life:

I cannot allow any fragment whatever that floats in my memory concerning the great subject of this work to be lost. Though a small particular may appear trifling to some, it will be relished by others; while every little spark adds something to the general blaze: and to please the true, candid, warm admirers of Johnson, and in any degree increase the splendour of his reputation, I bid defiance to the shafts of ridicule, or even of malignity. Showers of them have been discharged at my “Journal of a Tour to the Hebrides;” yet it still sails unhurt along the stream of time, and as an attendant upon Johnson, “Pursues the triumph, and partakes the gale.”

And in another letter Boswell says this:

I vow to thee an eternal attachment. It shall be my study to do what I can to render your life happy; and if you die before me, I shall endeavour to do honour to your memory; and, elevated by the remembrance of you, persist in noble piety.

What a friendship! I am enjoying reading all the details about Johnson’s life, but I’m enjoying even more reading this record of affection.

6 Comments

Filed under Books, Nonfiction

Special Topics in Calamity Physics

10745276.gifI feel decidedly so-so about this book, Marisha Pessl’s Special Topics in Calamity Physics. For one thing, I thought it was too long at over 500 pages; I have no problem with 500-page novels generally speaking, but the pacing of this particular long novel struck me as odd. It meandered along for 300 pages or so, with some interesting events and character interactions but without a strong sense of forward motion, and then at page 300, something really exciting happened and the book took off in a new direction. I won’t even hint at what the exciting event or the new direction is, so don’t worry about continuing to read this post if you plan on reading the novel in the future. But before this exciting event I found myself putting the book down without too much trouble, and after, it was much harder. I suppose the good news is that the book does eventually take off, but the bad news is that it does so so late.

The story is about Blue Van Meer, a teenager, and her father Gareth, a Political Science professor; Gareth is constantly taking on new Visiting Professor positions and so the two of them move just about every semester. Blue has learned very well how to make her way in strange new schools and new towns and talks about the dynamics of the High School social scene in jaded, cynical terms. But during her senior year, her father finally takes a year-long appointment, and Blue settles into the St. Gallway School, an elite private school known for sending its students to the Ivies.

Here Blue meets a beautiful, mysterious film studies teacher, Hannah Schneider. Blue notices that Hannah spends a good bit of her free time with a clique of five students whom Blue calls the blue-bloods; they have a meal together every Sunday, and soon Hannah invites Blue along. From this point on, the story is about the agonizingly slow way Blue befriends the blue-bloods, although her status in this group is always tenuous, and about the fascination the students have with Hannah’s personality and her past. Hannah seems suspiciously careful not to give away any details of her life before she began teaching at St. Gallway.

But none of this tells you much about how the book is written, and here I come to some of my other doubts about the novel. First of all, Pessl uses a syllabus format to organize the story; “Special Topics in Calamity Physics” is the name of the course and the course readings become the titles of individual chapters. Every chapter is named after some work of literature; we begin with Othello and end with The Metamorphoses. The novel’s introduction explains that Blue couldn’t figure out how to tell her story (the novel is in first-person from Blue’s perspective) until she hit on the syllabus idea, which gives her an organizing structure. The novel ends with a final exam. This format is original and amusing, but I found it only incidental to the unfolding of the story; sometimes I’d notice parallels between the chapter title and the chapter’s content, but often I’d forget I was supposedly reading through a syllabus, and I don’t think I missed anything by it. The structure struck me as more clever than useful.

As part of the “academic” format of the book, there are citations sprinkled throughout the book. Sometimes these take the form of documenting books mentioned in the narrative; for example, Pessl will give us something like this:

One Sunday, I watched in awe while Hannah fixed her own recessed doorbell with electrician gloves, screwdriver and voltmeter — not the easiest of processes, if one reads Mr. Fix-It’s Guide to Rewiring the Home (Thurber, 2002).

Often, these citations are of books not mentioned in the narrative, but provided as “documentation” of whatever point Blue is making. Usually these citations are an ironic counterpoint to the story’s details, for example:

It was the first Friday of November and Jade had gone to considerable lengths to pick out my outfit: four-inch malevolent gold sandals two sizes too big and a gold lame dress that rippled all over me like a Shar-pei (see “Traditional Wife’s Bound Feet,” History of China, Ming, 1961, p. 214; “Darcel,” Remembering “Solid Gold,” LaVitte, 1989, p. 29).

All this means the book has a very odd narrative voice. There are really two voices at work in this book, the knowledgeable, hyper-educated, fledging academic voice, and, hiding behind it, the voice of a lonely and scared teen. Blue comes across as incredibly well-educated, as old and experienced and world-weary, although, of course, she’s very young. But she also comes across as extremely vulnerable, and the novel’s rather bizarre ending bears this out. The academic trappings of the story come to seem like a coping mechanism, a way of finding order and meaning in a very chaotic life.

I feel like I can appreciate some of the things Pessl is doing here, especially with the narrative voice, but ultimately all the playfulness and experimentation didn’t come together for me. I just didn’t feel engaged, or at least consistently engaged, with the story.

I am curious to hear about other people’s experiences with the book, however, because I can see how other people might have enjoyed it very much.  It just didn’t work that well for this particular reader.

13 Comments

Filed under Books, Fiction

The History of Love (and other things)

I’ve just checked out this year’s National Book Critics Circle awards, and I’m seeing that it’s good I’ve got Kiran Desai’s The Inheritance of Loss on my shelves, as she won for fiction, and the awards have also reminded me that I’d like to read Daniel Mendelsohn’s book The Lost: A Search for Six of Six Million, which won for autobiography and that I must, must, must read Lawrence Weschler soon, whose book Everything that Rises: A Book of Convergences won for criticism. I’ve got his book Vermeer in Bosnia on my shelves. I don’t like letting prizes dictate my reading — I like at least to pretend that I make book choices based on my own insights rather than other people’s, although surely that’s largely an illusion — but the awards are reminding me of books I’ve been interested in lately (the hundreds and hundreds of them — there’s little likelihood I’m getting to any of these really soon).

I finished Special Topics in Calamity Physics a couple days ago (post on that to come), and so now I’m working on finishing up some of my other books and will then choose another novel. I can’t decide exactly what I need right now — something old, perhaps Elizabeth Gaskell’s Wives and Daughters, or something new (and shorter) like Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go. Or something entirely different. We’ll see. I’ll let the impulse of the moment guide me.

But for now I want to write about having finished the audiobook of Nicole Krauss’s The History of Love, which I enjoyed very much and highly recommend. I find it hard to write about audiobooks because I don’t have the book in front of me to look at, and I can’t refresh my memory of the plot details or give you quotations, but I can say that this has some great characters and an intriguing plot, it has humor and pathos, it’s about people who write and who love books and reading, and although the book’s title makes it sound like it might be hopelessly and annoyingly sentimental, it’s not.

The novel introduces you to various characters and then throughout the story brings them closer and closer and reveals unexpected connections among them. It feels a little bit like a mystery. There’s Leo Gursky, an old man living in isolation in New York City, who has loved one woman in his life, named Alma, whom he knew when he was a boy in Poland, and then lost when she moved to America. He had written a novel called The History of Love before emigrating to America himself, but, because he left his hometown fleeing the Nazis, he lost the manuscript. There’s another Alma who’s a 14-year old trying to deal with her mother’s depression and her brother’s worrisome obsession with religion, who becomes fascinated with a novel called The History of Love, which her mother is translating. Much of the pleasure of the novel comes from the way it unravels the mystery of what happened to the manuscript and how Leo’s and Alma’s lives are connected.

I really liked Leo’s character; he’s funny and wise, and the narrator who read the sections devoted to him had a wonderful voice and accent. The narrator who read Alma’s sections had a voice I found a little grating, but she’s a wonderful character too, odd and quirky and smart in a way that can make teenagers’ lives a misery but turns them into fascinating adults.

This book is a pleasure, plain and simple.

12 Comments

Filed under Books, Fiction

Why write? (or read? or ride my bike?)

I’ve found enough essays I’ve enjoyed in The Best American Essays 2006 to keep me going, although I’ve had lots of grave doubts about the overall quality of the book. My ambivalence has continued with my latest essay “Why Write?” by Alan Shapiro. I found myself irritated with Shapiro’s silly sense of humor through the beginning of the essay, until I got to one extraordinary page that redeemed the whole thing for me.

Maybe something is wrong with my sense of humor, but I found these opening sentences intensely irritating:

Some years ago, I went to a child psychologist. (If Henny Youngman had written this opening sentence, he would have added: “The kid didn’t do a thing for me.” But I digress.)

Anyway, the essay begins with the story of how Shapiro gets diagnosed with Attention Deficit Disorder as an adult, having been tested when one of his children was diagnosed, after which the doctor tells him that his writing can be seen as a “compensatory behavior” for his disability. In response, Shapiro says something genuinely funny:

“Let me get this straight,” I said. “I write books in order to make up for my inability to remember the names of the people I meet at a party, or because I come home from the grocery store with a red pepper instead of a tomato?”

He goes on from there to consider the various reasons he’s sought a career in writing, since, after all, the money’s no good and fame is so fleeting. After some irritatingly silly joking, Shapiro gets to a serious answer to his question about why he writes, by way of Elizabeth Bishop, and along the way he addresses the question of why we read (it’s a long passage, but a great one):

Bishop writes that what we want from great art is the same thing necessary for its creation, and that is a self-forgetful, perfectly useless concentration. We write, Bishop implies, for the same reason we read or look at paintings or listen to music: for the total immersion of the experience, the narrowing and intensification of focus to the right here, right now, the deep joy of bringing the entire soul to bear upon a single act of concentration. It is self-forgetful even if you are writing about the self, because you yourself have disappeared into the pleasure of making; your identity — the incessant, transient, noisy New York Stock Exchange of desires and commitments, ambitions, hopes, hates, appetites, and interests — has been obliterated by the rapture of complete attentiveness. In that extended moment, opposites cohere: the mind feels and the heart thinks, and receptivity’s a form of fierce activity. Quotidian distinctions between mind and body, self and other, space and time, dissolve.

Now as far as writing goes, this passage doesn’t ring true to me, as I can’t really remember ever feeling that absorbed in my writing; or, if I have felt that way, it’s not something that has “stuck,” something I need to return to again and again. This is probably why I tend not to think of myself as “a writer,” although I do a decent amount of it. Shapiro speculates that writers may have a reputation for suffering from melancholy, not because good writing requires sadness and depression, but because after feeling the absorption and attentiveness of writing, Bishop’s “perfectly useless concentration,” their non-writing lives seem lacking and they feel haunted until they can return to that trance-like state.

This passage does ring true to me when I think about reading, however; and I like how Bishop describes both writing and reading as activities that can create this happy absorption. Bishop portrays reading or viewing a work of art as a creative act in itself and her formulation excludes nobody; everybody can interact with art and be self-forgetful for a while.

What really made me happy about this part of the essay, however, were the next lines:

Athletes know all about this nearly hallucinatory state. They call it being in the zone. They feel simultaneously out of body and at one with the body.

Yes, I know exactly what he’s talking about. Sometimes when I’m riding or hiking I feel like a truly whole human being, no separation between my mind and my body. I’m not thinking about what I’m doing; I’m just doing it. I’m just a being walking or riding a bike, wholly focused on the present moment.

And then, to add to all this goodness, Shapiro writes a passage that dovetails beautifully with Litlove’s recent post on the symbolic and the semiotic, the symbolic being straightforward language and the semiotic being the musical, poetic quality of language. Shapiro talks about how infants experience a form of the concentration he has been describing, expressing it through their babbling babytalk. Of his children as infants he says,

He or she would be talking, but the meaning of the words were indistinguishable from the sensation of the sound, and the sound was part and parcel of the mouth that made the sound, of the hands and fingers that the mouth was sucking as it sang.

In other words, the symbolic and the semiotic are one and the same.  And from there, he moves to how we as adults continually seek out this lost relationship to language, the lost connection of the symbolic and the semiotic:

No matter how sophisticated our poems may be, or how deadly serious they are about eradicating or exposing the terrible injustices around us, I still think that we are trying — by means of words, of consciousness — to reawaken that pre-verbal joy, to repossess, reinhabit what someone else has called the seriousness of a child at play. Bishop says this concentration’s useless because it is its own reward, the mysterious joy of it. It is singing for the sake of singing.

Isn’t it beautiful how this all comes together? Writing and reading, and walking and riding for that matter, are ways of finding unity and wholeness — of the body and the mind, of the adult self with the child self. The close of Litlove’s post brings it together wonderfully:

Great writers know how to tap into and express the semiotic in their works, and so what they say speaks to us at a profound level. I like to think of this layer of other meaning, beyond and within communication, as the defining characteristic of the literary. And our ability, from birth, to hear and express it, to tap into it and to play with it, is what makes us all fundamentally literary creatures, in a basic instinctual way.

10 Comments

Filed under Books, Nonfiction

How to treat a book

The New York Times Book Review yesterday had an essay by Ben Schott on how he treats books, called “Confessions of a Book Abuser,” where he argues that it really doesn’t matter a whole lot if you treat your books a little roughly. Barring certain kinds of books like rare ones or books of historical interest or books that belong to libraries or to other people, he’s okay with folding corners and writing in the margins and keeping a book he’s reading open face down on a table.

It was mostly a silly, light essay, but I did agree with his conclusions: when thousands of copies of books are made quite easily and quickly, does it matter if we don’t keep them in pristine shape? And isn’t treating books roughly a sign of taking them seriously and engaging with them?

I liked this paragraph in particular:

Indeed, the ability of books to survive abuse is one of the reasons they are such remarkable objects, elevated far beyond, say, Web sites. One cannot borrow a Web site from a friend and not return it for years. One cannot, yet, fold a Web site into one’s back pocket, nor drop a Web site into the bath. One cannot write comments, corrections or shopping lists on Web sites only to rediscover them (indecipherable) years later. One cannot besmear a Web site with suntan-lotioned fingers, nor lodge sand between its pages. One cannot secure a wobbly table with a slim Web site, nor use one to crush an unsuspecting mosquito. And, one cannot hurl a Web site against a wall in outrage, horror or ennui. Many chefs I know could relive their culinary triumphs by licking the food-splattered pages of their favorite cookbooks. Try doing that with a flat-screen monitor.

This is a great argument for why books are wonderful — the fact that they are objects matters, that they become parts of our lives and can absorb and carry a bit of our past. I kind of like having worn and abused books around (although, don’t get me wrong, I like new ones too). I like having books with a history, mine or somebody else’s. While I try not to buy used books that other people have underlined or written in, if I accidently come across somebody’s comments, I’m curious. If I read a friend’s copy of a book he or she has underlined or written comments in, I try to figure out what was going on in that person’s mind.

I like to think about when I first bought a book and when I first read it, and I like the way the presence of underlining is a sign that I read something, even though I might have forgotten it since. I can recall entire college courses by looking the notes and underlining in some of my books. I like the way some older paperbacks with cracked spines will lie flat, so I can read them at the dinnertable without propping them up. I like seeing a book on the shelf with a bunch of post-it notes sticking up out of the top. I like seeing my Penguin edition of Clarissa on the shelf next to me and noticing the multiple cracks of the spine, the incredibly thick spine, that show I read that book from cover to cover.

Here’s the way the article ends:

To destroy a book because of its content or the identity of its author is a despicable strangulation of thought. But such acts are utterly distinct from the personal abuse of a book — and there is no “slippery slope” between the two. The businessman who tears off and discards the chunk of John Grisham he has already read before boarding a plane may lack finesse, but he is not a Nazi. Indeed, the publishing industry thinks nothing of pulping millions of unsold (or libelous) books each year. And there was no outcry in 2003 when 2.5 million romance novels from the publisher Mills & Boon were buried to form the noise-reducing foundation of a motorway extension in Manchester, England.

It is notable that those who abuse their own books through manhandling or marginalia are often those who love books best. And surely the dystopia of “Fahrenheit 451” is more likely avoided through the loving abuse of books than through their sterile reverence.

A reader can love books without mistreating them, yes, but for me, it’s a sign of taking them seriously if they look a little used.

23 Comments

Filed under Books

More of the wisdom of Johnson

I can’t let the week end, I think, without giving you some more of the wisdom of Johnson (I warned you a while ago you’d be reading a lot of him, if you stuck around here …). I’ve noticed just how often the subject of melancholy comes up in The Life; Johnson struggled with it frequently and wrote often about how to deal with it. Here is what he writes in a letter to Boswell after Boswell has complained that “his mind has been somewhat dark this summer”:

I am returned from the annual ramble into the middle counties … I was glad to go abroad, and, perhaps, glad to come home; which is, in other words, I was, I am afraid, weary of being at home, and weary of being abroad. Is not this the state of life? But, if we confess this weariness, let us not lament it; for all the wise and all the good say, that we may cure it.

For the black fumes which rise in your mind, I can prescribe nothing but that you disperse them by honest business or innocent pleasure, and by reading, sometimes easy and sometimes serious. Change of place is useful…

I know the feeling of being weary at home and weary abroad, and going back and forth and back and forth — or of being weary of busyness and weary of leisure (my school year and my summer) and going back and forth and back and forth — but what else is there to do but go back and forth and back and forth and be grateful that a change comes around every once in a while? When I think of my own state of mind, I realize that the thing I’m afraid of is not change so much as things staying always the same. It’s good to have a regular change of place or change of pace to look forward to. It’s keeping in mind that change will soon happen and therefore I ought to be content with what I have now that’s hard.

There is also this passage, a little further on:

Talking of constitutional melancholy, he observed, “A man so afflicted, Sir, must divert distressing thoughts, and not combat with them.” Boswell. “May not he think them down, Sir?” Johnson. “No, Sir. To attempt to think them down is madness. He should have a lamp constantly burning in his bed chamber during the night, and if wakefully disturbed, take a book, and read, and compose himself to rest. To have the management of the mind is a great art, and it maybe attained in a considerable degree by experience and habitual exercise.” Boswell. “Should not he provide amusements for himself? Would it not, for instance, be right for him to take a course of chymistry?” Johnson. “Let him take a course of chymistry, or a course of rope-dancing, or a course of any thing to which he is inclined at the time. Let him contrive to have as many retreats for his mind as he can, as many things to which it can fly from itself.”

Now for serious depression, I don’t think this advice would do a lot of good, but it strikes me as quite right for milder cases of melancholy — it seems to me impossible to “think down” sad thoughts, but diversion more often does the trick. Johnson and Boswell talk about diversions of mind — new things to read and study — and those are wonderful, but if I want to fly from my own mind, there’s little better than doing something with my body, a walk or a ride, maybe. The worst thing is to sit there and stew.

And here’s a small touch of Boswell’s humor:

On Wednesday, April 3, in the morning I found him very busy putting his books in order, and as they were generally very old ones, clouds of dust were flying around him. He had on a pair of large gloves such as hedgers use. His present appearance put me in mind of my uncle, Dr. Boswell’s description of him, “A robust genius, born to grapple with whole libraries.”

9 Comments

Filed under Books, Nonfiction

Don Quixote group reading?

7075756.gifThere have been rumors going around the book blog world about getting a Don Quixote reading group together sometime this summer.  I’d like to read the book during the summer months, say, from May to August.  So — who’d like to join me?  Shall we set up a group blog?  Blogger or WordPress?  What shall we call it?  I’m no good at thinking up clever names, so somebody else will have to help me.

Would you like to set up a reading schedule or simply set up the group blog and have people post on their reading experiences as they go along?

What translation will you read?  I, for one, am going to choose the new Edith Grossman translation.

26 Comments

Filed under Books

Reading report

It’s that time of the semester again — the time when I begin to get a little busier and have less time for reading. Which means I begin to get anxious and to count the weeks until summer (eight weeks of class, with a spring break thrown in there and then finals week). I’m feeling like I haven’t finished a book in forever, a feeling I don’t like at all. Actually, it’s been a little less than two weeks since I finished a book, which, since I’ve got five going now, isn’t too bad, I suppose, but which still feels like a long time.

I wish I didn’t feel this way — what’s so important about finishing a book if I’m happy reading the ones I’ve got? And I am happy reading them. But I still begin to get anxious. This is the only drawback with reading multiple books at once, I’ve found. Since I don’t like to abandon any book for too long, I find myself switching back and forth amongst all my books very frequently, which means I don’t spend much time with each one, which means it takes me forever to finish what I’ve got.

Part of this feeling comes from the fact that I’m in the middle of two really big books, the Johnson bio and Proust. I’m enjoying them both — so why am I anxious to finish them? I’m also reading a book of poems, Marie Howe’s What the Living Do, which I’m liking a lot and will post on later, but I’m wishing I could get to this one more frequently. It’s the one I neglect most often, just because reading poetry takes just enough more effort that when I’m tired I won’t do it. I’m still working on The Best American Essays 2006, determined to finish the thing — and I’m finding some good essays mixed in with the mediocre ones.

And I’m also in the middle of Special Topics in Calamity Physics. I’m not sure what I think about it. At times I find myself a bit bored (which doesn’t help the anxious feeling that I need to finish it); some parts make me wonder if they are really necessary — if they add to the plot or to the ideas. The first-person voice is funny at times, moving at times, irritating at others. More on this book later.

Finally, a meme from Booking Through Thursday:

  1. How many books would you say you read in an average month? These days, 5 or 6. But this month I finished 3, only one of which I began in February, and one of which I began last November (a Proust volume).
  2. In a year? Last year it was 56.
  3. Over the last five years? I have no idea. I didn’t keep records in 2005, but at some point last year I tried to remember and recall only 31. Before that, I have no record at all. But this was the time in which I wrote my dissertation (yes, it took five years, from beginning the proposal to finishing it), and my reading-for-pleasure time was limited. I did a lot of article-reading and academic book-skimming though.
  4. The last 10? No clue here either. But this covers the time I wrote my dissertation and the time I did my graduate coursework, so I know I read a decent number of books for classes. I didn’t read for fun while taking literature classes because I didn’t have time; once I finished these, I began reading for fun again and haven’t stopped since. But “reading for fun” isn’t so clearly opposed to reading for class — I took an awful lot of novel classes and so it didn’t always feel like work.

8 Comments

Filed under Books

A Good Man is Hard to Find

First of all, if you haven’t read the Hobgoblin’s post on his father and on what’s happening to war vets, do go check it out.

I taught Flannery O’Connor’s story “A Good Man is Hard to Find” in my classes yesterday and had such a fun time doing it; I’m not sure I got the students to like the story as much as I do, but that might be because it’s a story that grows on you with every reading. For me, the story gets funnier and funnier each time (and I’ve re-read it quite a few times now).

The story describes a family on a trip from Georgia to Florida; they get side-tracked down a dirt road and run into an escaped convict called the Misfit and violence ensues. Now that doesn’t sound like funny material at all; in fact, when I talked about how funny I think the story is, a number of my students were shocked. But that’s the genius of O’Connor, and what makes her so strange: that she can write a funny story about violence that also has a profound and beautiful religious element. This paragraph will give you a taste of O’Connor’s style:

The children’s mother still had on slacks and still had her head tied up in a green kerchief, but the grandmother had on a navy blue straw sailor hat with a bunch of white violets on the brim and a navy blue dress with a small white dot in the print. Her collars and cuffs were white organdy trimmed with lace and at her neckline she had pinned a purple spray of cloth violets containing a sachet. In case of an accident, anyone seeing her dead on the highway would know at once that she was a lady.

This last line just kills me; it captures the grandmother perfectly, with her primness and properness and her failure to recognize that if she’s dead on the highway, she’s not going to care what she looks like. And the bratty children crack me up:

“Let’s go through Georgia fast so we won’t have to look at it much,” John Wesley said.

“If I were a little boy,” said the grandmother, “I wouldn’t talk about my native state that way. Tennessee has the mountains and Georgia has the hills.”

“Tennessee is just a hillbilly dumping ground,” John Wesley said, “and Georgia is a lousy state too.”

“You said it,” June Star said.

What sends the family down the dirt road is that the grandmother remembers a nearby plantation she visited as a young woman and she gets the children excited about stopping there. They set off down the side road, and it’s then that she has a terrible thought. This terrible thought makes her jump, which lets the cat out of the basket where she’s been hiding it, which then jumps up onto the father’s shoulder startling him and causing them to veer off into a ditch. This is the grandmother’s response:

As soon as the children saw they could move their arms and legs, they scrambled out of the car, shouting, “We’ve had an ACCIDENT!” The grandmother was curled up under the dashboard, hoping she was injured so that Bailey’s wrath would not come down on her all at once. The horrible thought she had had before the accident was that the house she had remembered so vividly was not in Georgia but in Tennessee.

The grandmother is just such an awful person. She’s self-centered and irritating, and not so different from her bratty grandchildren, and this is what makes her such a great character — O’Connor gets her perfectly. And yet, in spite of being so awful, she has a wonderful moment at the end of the story, a moment when she manages to be someone different from who she’s been up until that point. There’s something wonderful about the extremity of this story, the violence and the humor and the suddenness of the grandmother’s moment of insight at the end. O’Connor isn’t interested in the subtle shifts in thinking we often see in short story characters; she gives us drama and lots of action and the possibility of sudden transformation.

I’ve read all of O’Connor’s fiction, I’m pretty sure, unless I missed a story or two. But it was quite a while ago I read it, and I think it would be fun to read her again — she’s someone whose work it wouldn’t be hard to read in its entirety, as she has only two short novels and a couple short story collections. She’s someone I might read differently now that I’m a bit older; I feel like with a little age I can better appreciate her sense of humor.

I found myself reminding my students that this is fiction we’re talking about; yes, there’s violence in the story, and yes, it’s gruesome, but that’s not really the point. It’s not as though it’s the kind of gratuitous violence you frequently see in the movies; it’s violence that gets you to think about God and grace and what the point of trying to be good is. And since it’s a truly horrible person who leads us into all of these serious thoughts, why not make that horrible person and her family as funny as you can? You can get a sense of O’Connor’s rather wicked sense of humor from the story’s closing lines:

“She would of been a good woman,” The Misfit said, “if it had been somebody there to shoot her every minute of her life.”

“Some fun!” Bobby Lee said.

“Shut up, Bobby Lee,” The Misfit said. “It’s no real pleasure in life.”

13 Comments

Filed under Books, Short stories

My latest audiobooks

10744574.gifLast time I wrote about audiobooks, I was in the middle of listening to Jennifer Egan’s The Keep. Well, now I’ve finished it, and I have to say I wasn’t all that terribly impressed. The story never quite came together for me; I never really came to care about the characters all that much. And then there was a strange shift in narrators near the end, along with a new reader, so I felt like I was listening to a completely new book and it was jarring. The thing is, on the back of the CD case were pictured two readers, a man and a woman, so I knew another reader would be coming along at some point, but since it didn’t happen until near the end of the novel, I spent quite a long time wondering when the reader would shift. I found it irritating. This is not the fault of the book, of course, just some unfortunate circumstances that kept me from giving it a fair chance, I suppose.

The novel is about two stories that intertwine; one is about Danny, a tough, New York City guy who gets into some trouble and so jumps at the opportunity to go visit his cousin in Europe. This cousin owns and is renovating a castle somewhere on Germany’s border. The other story is about Ray, a guy in prison who is taking a writing class and is falling in love with his instructor. I liked the beginning of the novel, which has a harrowing scene from Danny’s childhood where he and some friends abandon his cousin in a cave, but the rest of the novel doesn’t live up to this beginning. It’s got some odd, fantastical, magic-realism elements to it that I didn’t really get the point of and I wasn’t all that interested in the novel’s ideas. It’s a reworking of the gothic, with the castle and some mystery and a frightening Baroness, but Egan didn’t convince me that there was a larger point to this reworking, besides the chance to have some fun writing about Baronesses and castles.

But I’m now listening to Nicole Krauss’s The History of Love, and so far I’m liking it much better. This book also has multiple narrators and multiple readers, but it’s got more of a regular pattern to it, which works just fine. The only problem is that one of the CDs is damaged; I’m having to miss maybe 5-10 minutes of the story. I’m liking the book enough I considered buying a paper copy and reading it the regular way, but not having been at a bookstore lately, I haven’t had the chance. We’ll see if I can piece together the story.

I liked the first narrator very much; he’s Leo Gursky, an old man living in New York City, who has only one friend, Bruno, and who is lonely. Leo and Bruno check every day to make sure the other person is still alive. Leo feels so isolated he goes about the city making scenes and being difficult to make sure that people notice him. He doesn’t want to die on a day nobody has seen him. He is so desperate to be seen, he volunteers to be a nude model in a drawing class; he is happy to think that people will be staring at him for hours and creating images of his body. Leo has a wonderfully humorous voice, and the man who reads this section does a wonderful job. After Leo, the book shifts to Alma, a young girl who is trying to find a boyfriend for her depressed mother. We shall see where this book takes me …

14 Comments

Filed under Books, Fiction

The Life

I have been reading such good posts on 17C and 18C topics, that I am inspired to add something from my own 18C read, Boswell’s Life of Johnson (I’m speeding my way toward the halfway point right now). First of all, here’s Johnson on literary criticism. When a friend says about a new tragedy called Elvira, “We have hardly a right to abuse this tragedy; for bad as it is, how vain should either of us be to write one not near so good,” he responds with this:

Why no, Sir; this is not just reasoning. You may abuse a tragedy, though you cannot write one. You may scold a carpenter who has made you a bad table, though you cannot make a table. It is not your trade to make tables.

There’s a certain amount of sense to this, although I think having tried to write a tragedy might give one better insight into how hard it is to write one. But if we think of writing as a craft that some people have taken special pains to learn, then why not expect the best and be critical if we don’t get it? Johnson’s attitude implies that we can recognize quality in something even if we can’t produce that quality ourselves. I kind of like the idea of writing as a craft that a writer sets out to learn, just as a person might set out to learn carpentry. This strikes me as a very 18C, pre-Romantic way of thinking about writing, and, not having been one to buy into the myth of the larger-than-life Romantic artist (or having been thoroughly disabused of that notion in my education so that I forget ever having believed in it at all), it appeals to me.

And here is a conversation on the difference between Richardson and Fielding (and if you want to know something about the 18C novel, you can’t do better than to read Richardson’s Pamela followed by Fielding’s Shamela and Joseph Andrews, which will give you two very different views on what the novel can do, two views that remained in tension with one another for a long, long time):

Fielding being mentioned, Johnson exclaimed, “he was a blockhead;” and upon my [Boswell] expressing my astonishment at so strange an assertion, he said, “What I mean by his being a blockhead is, that he was a barren rascal.” Boswell: “Will you not allow, Sir, that he draws very natural pictures of human life?” Johnson: “Why, Sir, it is of very low life. Richardson used to say, that had he not known who Fielding was, he should have believed he was an ostler. Sir, there is more knowledge of the heart in one letter of Richardson’s, than in all ‘Tom Jones.’ I, indeed, never read ‘Joseph Andrews.'” Erskine: “Surely, Sir, Richardson is very tedious.” Johnson: “Why, Sir, if you were to read Richardson for the story, your impatience would be so much fretted that you would hang yourself. But you must read him for the sentiment, and consider the story as only giving occasion to the sentiment.”

Although I love Pamela and Clarissa, I can see why others don’t — if people don’t read for the story, in order not to feel like hanging themselves, they aren’t likely to read for the sentiment, since the sentiment is much more likely to annoy contemporary readers than please them. The class stuff here is interesting, since Richardson was fairly solidly middle class (although the term isn’t historically accurate) and Fielding was a member of the gentry, and yet it’s Richardson who sounds snooty here. Richardson is not so different from his character Pamela who (according to one interpretation) struggles mightily to raise her social standing. Fielding, with his social standing secure, is freer to write about low life and to be, or appear to be, a rascal. It’s interesting, also, that some in the 18C found Richardson tedious — it’s not as though everyone at the time fell in love with seemingly endless novels with hardly any action.

And one more bit of Johnsonian criticism, reported by Boswell:

I wondered to hear him say of “Gulliver’s Travels,” “When once you have thought of big men and little men, it is very easy to do all the rest.”

8 Comments

Filed under Books, Nonfiction

More on Sebald

Brad pointed out an excerpt of an interview Joe Cuomo did with W.G. Sebald back in 2001; I checked it out and found it quite interesting. Cuomo’s first question starts off this way:

A friend of mine, a writer, a very good writer, said to me that as soon as he finished reading “The Rings of Saturn” he immediately started from the beginning again, because he couldn’t figure out what had just happened to him. I was wondering how you approached this in the writing of it, the idea of narrative form.

This makes me feel better because it describes my reaction entirely — “this book is great, but … what is Sebald doing exactly? What is it that I just experienced?” That I didn’t start from the beginning again says something about my lack of discipline, not my lack of interest. I do want to read this book again, but not immediately, although I may read other Sebald books soon, and I think reading those will help clarify what I’ve already read.

In the course of answering Cuomo’s question, Sebald says this about the writing of Rings of Saturn:

I had this idea of writing a few short pieces for the German papers in order to pay for the extravagance of a fortnight’s rambling tour. So that was the plan. But then, as you walk along, you find things. I think that’s the advantage of walking. It’s just one of the reasons I do that a lot. You find things by the wayside or you buy a brochure written by a local historian which is in a tiny little museum somewhere, and which you would never find in London. And in that you find odd details that lead you somewhere else, and so it’s a form of unsystematic searching, which, of course, for an academic, is far from orthodoxy, because we’re meant to do things systematically.

I love this — this is what is so wonderful about walking, and about reading books about or inspired by walking. Taking a walk can be a way of opening yourself up to the world; if you pay attention, you will find things, things will happen to you. They will happen to you sometimes even if you are not paying attention.

About researching, Sebald has learned much from watching dogs:

But I never liked doing things systematically. Not even my Ph.D. research was done systematically. It was done in a random, haphazard fashion. The more I got on, the more I felt that, really, one can find something only in that way—in the same way in which, say, a dog runs through a field. If you look at a dog following the advice of his nose, he traverses a patch of land in a completely unplottable manner. And he invariably finds what he is looking for. I think that, as I’ve always had dogs, I’ve learned from them how to do this.

He goes on to say that after you’ve discovered things in this seemingly random, dog-like way, you have to use your imagination to connect all those things you’ve found, and that way you’re more likely to have something new to say, rather than covering the same old ground, so to speak. This is a great explanation of what it’s like to read Sebald — he takes so many disparate stories and weaves them together in unexpected ways and you find yourself seeing the world in a new way.

I can’t resist giving you another quotation about dogs from the interview; speaking about Kafka, he says:

If you read a story like “Investigations of a Dog,” it has a subject whose epistemological horizon is very low. He doesn’t grasp anything above the height of one foot. He makes incantations so that the bread comes down from the dinner table. How it comes down, he doesn’t know. But he knows that if he performs certain rites then certain events will follow. And then he goes, this dog, through the most extravagant speculations about reality, which we know is quite different. As he, the dog, has this limited capacity of understanding, so do we.

This makes me want to read more Sebald (I love the way he is so inspired by dogs) and the Kafka story — has anybody out there read it before?

And one last Sebald quotation:

Certainly, my own life experience is that when I thought I had things sorted and I was in control, something happened that completely undid everything I had wanted to do. And so it goes on. The illusion that I had some control over my life went up to about my thirty-fifth birthday. Then it stopped. Now I’m out of control.

18 Comments

Filed under Books

The Rings of Saturn

1525990.gifI finished W.G. Sebald’s The Rings of Saturn yesterday, and it has won me over; I admire this book, although I still find it a bit baffling. But this is not a bad thing, not at all. First of all, how do I categorize this book when I’m counting up the things I’ve read this year — is it fiction or nonfiction? How do I categorize this post? The book’s publishers have labeled it “fiction,” this word appearing on the back cover to tell bookstores where to shelve it, but I wonder what Sebald would think of this. To me, it feels more like nonfiction, an account of someone — someone like Sebald — who takes a walking tour on the eastern coast of England and writes about it and so much else. It has the feel of a long, meditative essay.

Sebald describes the stages of his narrator’s journey, telling us about having walked a certain number of hours on a particular day and about getting lost in a maze on another day and about looking out across the sea, but these things are only small parts of the story. He also digresses into long stories about many other things. And here is a central question of the book — how do all the stories fit together? Why did he choose to tell these particular stories?

These stories include the history of the herring industry; a short biography of Joseph Conrad and an account of the devastations of colonialism in Africa that Conrad witnessed; an account of how the production of silk spread from China to Europe; histories of Swinburne, Chateaubriand, and Edward Fitzgerald; massacres in Bosnia; the opening up of China to the west, and many others. Most of these stories (all of them? I’m not sure) connect with the landscape and the towns the narrator is walking through; his location is the starting point for meditations on far-flung times and places.

The narrative veers off in different directions without much warning; I often found myself looking up from the page trying to figure out how I’d gotten to some new subject and then having to go back to hunt down the path the narrator follows from story to story. This is partly why I felt a bit baffled and disoriented while reading; I never knew where I’d end up, what person or what century I’d be reading about next.

Many of these stories tell of the violence humans inflict on one another. It tells tales of horror and destruction that cover the globe. The tone is very matter-of-fact, though; the writing is unemotional, letting the stories themselves do the work of creating an emotional impact on the reader. Now and then, but only very occasionally, the narrator will comment on what all these stories add up to, and the picture is bleak (these quotations are in different places in the book):

If we view ourselves from a great height, it is frightening to realize how little we know about our species, our purpose and our end.

It seems to me sometimes that we never got used to being on this earth and life is just one great, ongoing, incomprehensible blunder.

Within the overall context of the task of remembering, such colorful accounts of military spectacles and large-scale operations form what might be called the highlights of history which staggers blindly from one disaster to the next.

This last quotation sums up the book, in a way — it labors on the “task of remembering” and tells some of the “highlights of history,” not to gain perspective on them or to draw conclusions about them, but simply to recount them and fix them in our memories. If history staggers blindly from one disaster to the next, we can do little better as we attempt to understand it. Looking at the Waterloo Panorama, a reconstruction of the battle site, the narrator says:

This then, I thought, as I looked around me, is the representation of history. It requires a falsification of perspective. We, the survivors, see everything from above, see everything at once, and still we do not know how it was.

The book both tells how things are and denies its ability to tell how things are. This is why I’m not troubled by my slightly bewildered and baffled response to the book; it purposely fails to guide the reader through it, to offer the comforting conclusions and the larger perspective.

I must mention the beautiful and haunting photographs; these are sprinkled throughout the book — pictures of the landscapes the narrator sees, of historical figures, of manuscripts and handwriting, of maps. Sebald himself is in one picture; he’s leaning against a huge cedar tree, a tree he tells us will soon collapse in a hurricane. He is a figure of innocence and ignorance — what we all are in the face of an unknown future.

I would like to read this book again sometime; I don’t know when, but it’s that kind of book, the kind that is worth coming back to.

Update: There’s an interview with Sebald here if you are interested; thanks to Brad for pointing this out to me.

7 Comments

Filed under Books, Fiction, Nonfiction

More essays

After my post in which I complained about the mediocre selection of essays in The Best American Essays 2006, I’ve come across a couple very good ones. One of them is Adam Gopnik’s “Death of a Fish,” which appeared originally in The New Yorker, and which I’d already read there. The essay was good enough to reward a re-reading, and I liked it just as much the second time as I did the first. The essay is about the death of Bluie, Gopnik’s daughter Olivia’s fish; it starts off with these irresistable sentences:

When our five-year-old daughter Olivia’s goldfish, Bluie, died the other week, we were confronted by a crisis larger, or at least more intricate, than is entirely usual upon the death of a pet. Bluie’s life and his passing came to involve so many cosmic elements — including the problem of consciousness and the plot line of Hitchcock’s Vertigo — that it left us all bleary-eyed and a little shaken.

Poor Bluie gets stuck in a fishbowl castle and no one and nothing can get the thing out. The family scrambles to keep Olivia from finding out, and the ten-year old son ponders what it means to be a fish: “Does Bluie know he’s Bluie?” The parents wonder what is going on in Olivia’s mind, and this is what Gopnik concludes:

Olivia loved Bluie because it is in her nature to ascribe intentions and emotions to things that don’t have them, rather as Hitchcock did with actresses. She knows that she is Olivia because one of the things that she is capable of doing is imagining that Bluie is Bluie. Though you read about the condition “mind-blindness” in autistic children, the alternative, I saw, was not to be mind-sighted. The essential condition of youth is to be mind-visionary; to see everything as though it might have a mind. We begin as small children imagining that everything could have consciousness — fish, dolls, toy soldiers, even parents — and spent the rest of our lives paring the list down, until we are left alone in bed, the only mind left.

I love this characteristic of the essay — that it can take a small life event and turn it into an opportunity to reflect on large philosophical issues. The essay can be a way of ordering and shaping life, drawing lines and putting pieces together, connecting large and small, relating the private event to the public concern.

The other essay I liked is Michele Morano’s “Grammar Lessons: The Subjunctive Mood.” This has a clever structure that does not feel overly clever or gimmicky; Morano takes nine reasons to use the subjunctive mood in Spanish and makes them the outline for her essay, using her failing relationship with her boyfriend as an example to illustrate each of the nine reasons. As she explains the grammar, she explains the relationship. As she explains the grammar, she writes about what can and can’t be said and known, what is certain (the indicative mood) and what is uncertain (the subjunctive). For example:

In language, as in life, moods are complicated, but at least in language there are only two. The indicative mood is for knowledge, facts, absolutes, for describing what’s real or definite. You’d use the indicative to say, for example:

I was in love.
Or, The man I loved tried to kill himself.
Or, I moved to Spain because the man I loved, the man who tried to kill himself, was driving me insane.

The indicative helps you tell what happened or is happening or will happen in the future (when you believe you know for sure what the future will bring).

The subjunctive mood, on the other hand, is uncertain. It helps you tell what you could have been or might be or what you want but may not get. You’d use the subjunctive to say:

I thought he’d improve without me.
Or, I left so that he’d begin to take care of himself.

Or later, after your perspective has been altered, by time and distance and a couple of cervezas in a brightly lit bar, you might say:

I deserted him (indicative)
I left him alone with his crazy self for a year (indicative)
Because I hoped (after which begins the subjunctive) that being apart might allow us to come together again.

Morano’s use of the grammar rules gives the reader some distance from what is a pretty harsh story, and it allows her (her persona) a way of talking about the story that’s not self-pitying or whiny. The distancing tactic keeps the story from sounding melodramatic, but it also increases the power of the reader’s response: the voice of the essay is restrained, held back by the organizing structure, but behind and underneath that restraint is some very powerful feeling.

9 Comments

Filed under Books, Nonfiction

Experimental writing

The Literate Kitten asks: “What do you think about so-called ‘experimental’ work? What types of experimental fiction have you read, that you would recommend to one who does not prefer to be working in the laboratory?” (This last bit refers to a Robert Frost sentence, “Experiment belongs to the laboratory.”)

As to what I think about experimental writing, I’d say it depends; I’ve read some things I’ve liked and some I haven’t. I suppose what I really think is that it’s dangerous to praise or dismiss a type of writing wholesale, as though it’s all exactly alike. Experimental writing does have a reputation for being intellectual at the expense of the emotions, but is it all like this?

For me, whether I like something or not often comes down to whether I like the authorial sensibility coming through in the writing. Now that’s a very vague thing to say, I know, and I’m not entirely sure what I mean by authorial sensibility. It’s sometimes the narrator or the speaker, but not always. But as far as experimental writing goes, this sensibility is crucial. One of the first things I think of when I think about experimental writing is Tristram Shandy (which will surprise no one who reads this blog — I know I write about that book, like, once a week), a book that has such a lively, energetic, and funny voice I find it irresistable. Yes, Sterne plays around with form, the book is idea-driven, it’s a story about not being able to tell a story, but I don’t find it particularly heady and it’s full of emotion.

And then there’s another book I write about frequently, Pale Fire, surely fitting the definition of experimental, and one that I found rather sterile the first time through, but on a second reading I managed to get into its spirit, and now I find it beautiful and full of feeling. I feel similarly toward Julian Barnes’s Flaubert’s Parrot — it’s experimental, surely, but doesn’t dwell solely in the brain. And Nicholson Baker’s The Mezzanine is the same. All of these books have a certain zest to them, a love of language, that I’ve come to find immensely appealing.

Other experimental books haven’t worked for me, though. As much as I love Virginia Woolf, I had a hard time with The Waves. It was a while ago when I read it and perhaps I should try again, but it was too abstracted from a story, too hard to follow, for me to enjoy. I tried to read H.D.’s novel HERmione once, and I found it tiresome. I love H.D.’s poetry — I had a great time reading Trilogy and Helen in Egypt — but my enjoyment didn’t carry over into her prose. I wouldn’t say these books took themselves too seriously, but they did have very serious tones to them, and I’m realizing now that the other books I’ve listed that I liked have a certain amount of humor in them, or at least a playfulness. I like my experimental fiction on the light and playful side, I suppose.

As for experimental poetry, I love Gertrude Stein’s Tender Buttons and I liked William Carlos Williams’s Paterson, although I’m grateful to have read both of these for a class where I got lots of help in understanding them. For this same class, I was asked to read Harryette Mullen (her books Muse and Drudge and Trimmings), whom I liked a lot, and Leslie Scalapino, whom I did not. With all of these books I was able to follow some of what was going on, and the rest I was either willing to enjoy on another level besides the logical one (I’d enjoy the sound of the words, even if I wasn’t sure of the meaning they were supposed to create) or I wasn’t willing to do this and I decided I didn’t like the book. As to why I was willing to make in some cases and not in others, it came down to whether I liked the voice or not.

So for me, I prefer to take experimental writing on a case-by-case basis.

11 Comments

Filed under Books

Snow day! (notes on reading)

We had our first major snow storm of the season today, and school was cancelled — yippee! It would have be a perfect Valentine’s Day gift, except that the Hobgoblin is sick, so we’re not really feeling celebratory. And how did I spend my day off? Working, of course. I read ahead in my classes and graded quizzes, although I had some time left over for a nap and some fun reading. That and some snow shoveling.

I’m nearing the end of Proust’s The Guermantes Way; I know I haven’t written much about this (maybe I haven’t written anything), but I am enjoying it, just in a low-key kind of way. I’m not as thrilled by this volume as I was by the first two; it’s more about social dynamics and less about the subtleties of the mind — although the subtleties of the mind are there too. The narrator is making his way in high society and finding out what this society is not what he expected it to be. The book is full of accounts of conversations and people’s comings and goings and gossip and wit, or people’s attempts at wit. While at times I wish I were through with Proust so that I’d have more time for other things, I’ve been surprised at how I’m generally content to keep reading him, a little bit at a time, absorbing it slowly and really living with it.

And I’m about 1/3 of the way into Boswell’s Life of Johnson, which, if you follow this blog, you’ve gotten many quotations from. I’m amused at the way Boswell rushes through the first 54 years of Johnson’s life in 240 pages (the rushing being relative, of course — my edition is over 1,200 pages) until the time when Johnson and Boswell meet, at which point he slows way down and gives all kinds of detail of their every interaction. They discuss in a few conversations how the best biographies are those written by someone who has known and interacted with the subject, which explains Boswell’s odd pacing in the book — he’s not trying to be thorough about every part of Johnson’s life, but is focusing on the parts he knows best. The first 240 pages before their meeting were interesting, but not nearly as much as the sparks that fly in the pages afterwards. Much of this part consists of loosely-connected (or completely unconnected) anecdotes of witty conversations, political and literary debates, copies of letters, and descriptions of what Johnson is writing.

I’m making my way through The Best American Essays, 2006 and so far I’m not feeling terribly impressed. I suppose that irritating introductory essay set the tone for the whole book. Some of the essays I do like; one in particular is Emily Bernard’s, “Teaching the N-word,” about, as you can surmise, dealing with race in the classroom. Of the six other essays that I’ve read, however, two were okay but ultimately unsatisfying, two just didn’t reach me at all, one I find whiny, and another I thought was full of cliches, very earnestly described. I’m going to stick with it, hoping the essays improve, but I’m disappointed because I remember being enraptured with previous editions of this series. It makes sense, though, that the editor is going to set the tone of a collection, and if I’m not impressed by the editor, I’m not going to be impressed by the collection.

And lastly I’m reading The Rings of Saturn and finding it an interesting experience; I feel like I’m not really taking it in, that I don’t really know what I have on my hands and so don’t know exactly how to process it and make sense of it. I’m enjoying it, but I don’t feel like I’ve quite got a handle on it. This would be a good candidate for a re-reading, or perhaps (or additionally) further reading in Sebald’s other books, to get a better sense of how to understand him. If a book teaches you how to read it, I haven’t quite learned the lesson yet. More on this later.

11 Comments

Filed under Books

Austen it is!

1127015.gifI’ve counted the votes, and Jane Austen’s Lady Susan will be the next Slaves of Golconda read. I’m excited about reading this, in spite of my misgivings about giving up the pleasure of having an unread Austen novel that I can forever look forward to reading, which is a silly attitude anyway. Lady Susan is quite short, so if people are interested, perhaps they can read some more of her lesser-known work and fill the rest of us in on it — the edition I’ve linked to and that’s pictured here has The Watsons and Sanditon, two unfinished novels, and there are numerous shorter fictions Austen wrote that are available in modern editions and sometimes in the same volume as Lady Susan. For myself, I’d like to read the three works I’ve mentioned, as the edition pictured here is the one I own.

Lady Susan is available online for free here, if anybody would like to read it that way.

It looks like there will be some new people joining the group this time, which is wonderful — all you have to do is post on the book on your blog if you have one and then head over to the forums at Metaxu Cafe for the discussion. There is also a Slaves of Golconda blog where people have posted their responses; could somebody remind people of who to contact if they want their name added to that blog? I’ve forgotten.

Discussion will be begin on March 31st — should be fun!

I’ll close with a quotation from Boswell’s Life of Johnson (you can look forward to more of these in future days):

[Johnson] recommended to me to keep a journal of my life, full and unreserved. He said it would be a very good exercise, and would yield me great satisfaction when the particulars were faded from my remembrance. I was uncommonly fortunate in having had a previous coincidence of opinion with him upon this subject, for I had kept such a journal for some time; and it was no small pleasure to me to have this to tell him, and to receive his approbation. He counselled me to keep it private, and said I might surely have a friend who would burn it in case of my death. From this habit I have been enabled to give the world so many anecdotes, which would otherwise have been lost to posterity. I mentioned that I was afraid I put into my journal too many little incidents. Johnson: “There is nothing, Sir, too little for so little a creature as man. It is by studying little things that we attain the great art of having as little misery and as much happiness as possible.”

17 Comments

Filed under Books

The Emperor’s Children and other things

I’ve come down with a cold; it’s not a serious illness by any means, but it’s highly annoying and I’m afraid my box of kleenex is about to run out. I refuse to believe that me catching a cold has anything to do with riding outdoors in freezing temperatures; in fact, I probably catch colds as seldom as I do because I do my best to toughen my body up with outdoor rides in freezing temperatures (now that I’ve said that, this cold will probably stick with me for weeks …).

I had to decide this morning if I was well enough to ride; I think I remember a rule that says if you are sick from the neck up it’s okay to exercise, but if you’re sick from the neck down, you should stay home. As it was just my head that was feeling badly, I went. I felt okay on the ride, but let me tell you, riding with a cold is really gross. Let’s just say not having kleenex on hand creates a bit of a problem. I’m trying to learn not to be too delicate and ladylike about snot (me, delicate? ha!) and am mastering the art of … oh, never mind.

I want to write about Claire Messud’s novel The Emperor’s Children, so we’ll see if I can finish this post before I drift off to sleep — I’ve taken cold medicine, and although it’s non-drowzy, the stuff still can knock me out. Maybe I can find the magic moment between the medicine starting to work and my eyes starting to close.

I liked this novel quite a bit; it didn’t completely bowl me over or stun me, but it was a good, satisfying read, very well-done, with a good story and interesting characters. It’s about a set of three friends in their early 30s who are trying to figure out what they want out of their lives. You’ve got Marina who has a famous father who is an important character in the book; she’s been working on a book about children’s clothing for years and people are beginning to wonder if she will ever finish it. There’s Danielle, who makes documentaries for TV; she tries to make intellectually serious ones, although her boss nixes some of her most interesting ideas. And then you’ve got Julius, who’s running out of money while trying to establish a freelance writing career, and who’s gay and looking for a serious relationship.

The novel follows these three characters, and also Marina’s parents and her cousin Frederick, called Bootie, who is 18, has dropped out of college, and shows up in New York City hoping to live with and learn from Marina’s father, the famous writer. There’s also Ludovic Seeley, a recent arrival in New York, who is planning on taking the NYC intellectual scene by storm with a new magazine dedicated to debunking myths and exposing frauds.

I won’t say much more about the plot — these characters’ lives get intertwined in complicated ways, and the plot lines are satisfying to follow. The one thing that comes toward the end of the novel that I’ll give away — so skip this paragraph if you don’t want to know — is that September 11th happens and disrupts the characters’ lives. I thought this part was well done; the focus is not on the event itself, although that is described quite well, but on how the characters make sense of it, how they negotiate feelings about the magnitude of the event for the whole city and nation and the fact that it has created disasters, small in the larger scheme of things but huge for the individual characters, in their personal lives. How can one complain about career plans derailed and love affairs disrupted with thousands of people having died a horrible death? And yet those personal losses are the losses that feel most real.

I enjoyed this novel as a novel about New York — you’ve got a native New Yorker, Marina, who enjoys privileges her friends both envy and despise, and you’ve got New York transplants, Danielle and Julius, fleeing their midwestern upbringings, and Bootie, coming to the city from upstate New York, trying to leave the nickname Bootie behind and transform himself into Frederick. The book captures the feeling of the city as a place of privilege for some and great opportunity for others, although these opportunities are fleeting and can carry a high price.

Okay, I think it’s time to go take a little rest …

11 Comments

Filed under Books, Cycling, Fiction

Book notes

I haven’t done one of these “book notes” type posts in quite a while, so I figure on this slow Saturday I can get away with it. I have lots of stuff I want to write about — my thoughts on Claire Messud’s The Emperor’s Children, more Boswell/Johnson quotations, and some other things — but tonight feels like a good time for a listy, pooterish post. So here goes.

  • I’m listening to the audiobook version of Jennifer Egan’s novel The Keep and I’m not quite sure what I think of it yet. It’s bizarre in a way I didn’t expect; the main character is a tough New Yorker guy and he ends up in some castle somewhere on the border between Germany and some other country, where he meets a very old Baroness. This character is obsessed with staying connected to the world on his cell phone and the internet. It’s strange, but so far I’m enjoying it. I’m a little worried, though — I just read on Amazon that parts of the novel deal with claustrophia, and I can get claustrophic at times, so I’m imagining myself driving along to work, listening to this novel, and completely freaking out because I’m listening to some all-too-vivid scene set in a cave. I can feel my heart beat faster just thinking about it. The Amazon page I linked to has a brief interview with Egan where she discusses her influences, and they are great ones — lots of 18C novels, including, as you would guess based on a description of the book, lots of gothic novels.
  • Last night I began W.G. Sebald’s The Rings of Saturn. I haven’t gotten that far into it, but I can tell I will like it; it’s thoughtful and rambling and rich, and it makes me want to read some Sir Thomas Browne. I read him in a couple classes years back, and responded excitedly to my professors’ enthusiasm for him, but I’m not sure I really got what makes Browne interesting. I think that means I need to re-read him now that I’m older and probably not wiser, but at least better-read. He’s a writer I wanted to love and hadn’t yet found the right time to.
  • The Hobgoblin and I stopped by one of our local used bookstores today; I went to find a copy of Virginia Woolf’s The Voyage Out which their website said they had in stock. I didn’t buy the book because it was in pretty bad shape, but I did spend some time looking around and came home with a Virago Modern Classic, Radclyffe Hall’s Adam’s Breed, which doesn’t appear to be in print anymore. I didn’t know anything about Radclyffe Hall, but I picked up the book because I like Virago books and this book looked interesting. It turns out she was born Marguerite Radclyffe-Hall and is most famous for her 1928 novel The Well of Loneliness, which, because of its lesbian themes, was the subject of an obscenity trial in England and was published in the US only after a court battle. I found out Adam’s Breed was popular among critics and sold well, and it won two prizes, the Priz Femina and the James Tait Black prize. How quickly we forget so many of the authors that were popular in their day (well, I should speak for myself — perhaps other readers know who she is?).
  • Back to Virginia Woolf: yesterday I came across Julia Briggs’s Virginia Woolf: An Inner Life on Book Mooch, and it will soon be on its way to me. I have no idea when I will read this, but I’ll be happy to have a Woolf biography on my bookshelves.

11 Comments

Filed under Books, Lists